球迷除了睇波認真外,對球賽其他細節都觀察入微,昨晚直播期間,畫面出現由中國電視台製作的角球統計數字,但他們竟把角球「corners」,誤串成「coners」,而且更不只一次顯示錯誤的串法,被不少網民嘲笑。

有網民就揶揄早前有指調查顯示,上海人的英語水平已經超越香港,但今次卻犯下了如此的低級錯誤,顯然調查不乎現實;但有網民替中國電視台解釋,指這是「中國式英語」「Chinglish」,又或者是「簡體英語」,又或者電視台根本沒有打算顯示雙方的角球數,而是「放雪糕筒的人」「coners」的人數,只是香港球迷「見識淺」。

來源:Facebook