「移除障礙物」與「清場」有什麼分別?今屆特區政府習以為常的語言偽術,實在令人生厭。行動本身若是光明磊落,何須巧言令色?可能,在特首梁振英眼中,鐵馬與爭取真普選的香港市民一樣是障礙物。 「對話」,又是什麼意思?

特區政府一星期前藉故擱置與學聯對話,上周四宣布,恢復安排對話。難料中間又會出現什麼波折。 「對話」好像是政府恩賜,梁振英一方面提醒學聯,對話不應有前設,但另一方面重申政府的前設,先旨聲明,全國人大常委會不會收回8‧31落閘決定,特區政府不會向人大提交政改補充報告,亦不保證因有對話而不清場。

語音剛落,警方翌晨便在旺角大舉清場。啊,對不起,官方用語是「移除障礙物」。 除了佔中消息,不要遺忘梁振英最新被澳洲傳媒揭發的醜聞,指稱他就任特首後,秘密收取澳洲公司UGL酬勞400萬英鎊(約5000萬港元),及曾向UGL索取額外300萬英鎊。

上周四他臨時縮沙,缺席立法會答問大會,逃避議員質詢。 記者問過他:「UGL的收費,你有沒有根據《基本法》的規定向首席大法官申報這一筆款項作為你的資產?」他取巧地答了等於無答:「我根據《基本法》規定,將所有需要申報的向大法官申報。」

全國港澳研究會會長陳佐洱作為北京喉舌,日前狠批佔中運動「包藏很大的陰謀」,稱讚梁振英是「硬骨頭」。這名詞一般形容真漢子,例如當日《明報》前總編輯劉進圖被砍6刀,是「冷刀鋒遇硬骨頭」,或「砍頭也不回頭」的內地民運人士李旺陽這樣的烈士,現在竟被京官用來形容冷血戀棧權位的梁振英,實在替所有真正的硬骨頭不值。

余若薇@公民黨


 「移除障礙物」不等於「清場」?(余若薇)