辦公室空氣不流通,很容易就會散播細菌病毒;不過近日有專家指出,有一種無聲無色,無味無嗅的病毒,不需要透過空氣,也能傳遍整個辦公室,那就是無禮的態度。

A new study has found experiencing rudeness in the office makes people more likely to perceive rude behaviour in others, and exhibit impolite behaviour in return spreading like a 'virus'

美國佛羅里達大學教授Trevor Faulk找來了90名商科研究生進行實驗,讓他們與不同的對象練習談判技巧約七星期,每次都要對對方的態度作出評價。

結果顯示,開初形容其談判對象為無禮粗魯的同學,之後作為談判對象時,大多數都會被其他同學同樣形容為無禮粗魯,這很大程度反映,這些同學將別人對自己的無禮粗魯,轉移成自己對別人的態度。

另一實驗,專家播放兩段影片,一段是人有禮貌相處的影片,另一段則相反,分別由兩批同學觀看,之後專家要求同學回覆虛擬的顧客電郵,發現觀看後者的,在回覆電郵時態度大多數都較為苛刻。

教授Trevor Faulk指:「當你受到無禮對待,它就會被放大,當情況持續,你可能對甚麼情況都會視為粗魯無禮,即使對方根本沒有這個用意。」

The study found those who experience rudeness in the workplace are more likely to be impolite to colleagues

這種態度,不論是切身感受,抑或是「食花生」,都具明顯傳染性,我們看似在多數情況下,對這種態度作出容忍,但實際上,它已被注入接收者的腦海中,這不但會影響工作氣氛,甚至會影響表現,使生活壓力大增。

今次研究的詳情,已在期刊《應用心理學》登出。

來源:Daily Mail英國《每日郵報》