The glass bridge was said to wobble slightly when people walked across it, adding to the fear-factor of the already frightening ordeal

湖南平江縣石牛寨國家地質公園一條長約300米,高約180米的玻璃吊橋今日正式開幕,吊橋將地質公園中兩座最高的山連接起來,吸引了大班大膽玩命的遊客試行。

本來在2014年,吊橋本來仍以木板組裝而成,但在最近幾個月,11位工程師將所有木板換成玻璃板,使它成為最新玩命熱點。

從照片見到,有遊客站在上面,驚慌到不敢前行,有的則緊握身邊的友人以及圍欄,就算敢行的遊人,都不敢向下望,而且據遊客所講,所遊人一直在行,吊橋卻一邊在震動,令驚嚇程度倍增!

A spectacular new glass-bottomed suspension bridge has now opened. The first images from its opening today showed terrified tourists

Tourists have to walk 984 foot to cross the bridge from one side to the over. Below them is a 590 foot steep drop the canyon floor 

這是目前為止內地首條高空玻璃吊橋,建造商稱吊橋的玻璃比一般的強25倍,但為安全計,遊客登橋必須穿着保護鞋套,以免損壞橋面。

 Many people's faces were gripped by fear as they tried not to look down to the steep drop below with only each other for comfort