很多人都不喜歡到「百貨專櫃」買東西,因為隻要靠櫃不買東西,就很容易被櫃姊們白眼相待!近日有位網友在逛專櫃化妝品時因為猶豫太久慘遭櫃姊冷處理,但沒想到當她決定掏錢出來時,櫃姊竟對她說...

(source: woo22)

 

示意圖/翻攝自網路,下同

(以下為網友親身經歷)

 

上週末我與男友到台北某百貨準備幫好朋友挑生日禮物,因為不知道該送什麼,所以最後決定去之前朋友提櫃的專櫃選支漂亮的唇膏送給她!當時我一走進專櫃時,有位櫃姊立刻過來接待,並面帶微笑地問:「請問有需要找什麼嗎?還是有習慣使用哪個保養品呢?」,但沒想到...

 

(source: woo22)

 

 

結果她才剛講完不到三秒鐘,見到我男朋友從遠方慢慢走來時,她臉色突然180度大轉變,原本暖暖的笑容秒變撲克臉!然後冷冷地說:「你們先看看,需要什麼再跟我說」,然後就掉頭走回櫃檯....

 

(source: woo22)

 

 

 

當時有點摸不著頭緒,櫃姊幹嘛突然態度180大轉變,從原本親切的詢問轉變成面無表情要我自己看,不過因為我也不是常逛專櫃,所以當時也沒想太多就在唇膏區那邊一支一支慢慢挑,而我男友一直都在旁邊看著不講話...

(source: woo22)

 

 

 

 

後來我看到一款顏色還不錯,覺得我朋友會喜歡,就問我男友好不好看。結果男友先是沉思了一下,並說:「嗯...我覺得這好像不太便宜欸,我也分布出唇膏的差異,你覺得顏色好看就買沒關係~」,當時心想他這這樣講根本等於沒有講,一時拿不定主意的我,決定再去其他櫃比較看看...

 

(source: woo22)

 

而這段期間,那位櫃姊也完全沒再搭理我們,中間我喵了幾眼,她就是一直在櫃檯後面滑手機。

 

後來走到另一櫃時,這邊的櫃姊一看到我靠櫃就親切地替我服務,唯一不同的是,從頭到尾她都很親切地釐清我想找的顏色,並給我許多建議!最後討論了約10分鐘,雖然還是沒有決定要買什麼送朋友,不過因為櫃姊太親切了,所以我忍不著就被推坑買了一支...

(source: woo22)

 

 

 

當時男友也覺得這個顏色很適合我,所以就請櫃姊替我們包起來!結帳時櫃姊還特別的幫我在紙袋上的蝴蝶結噴了一下香水,讓我覺得這筆錢花得很值得,而且當時我也因為太開心沒有多想什麼,直到....

 

 

(source: woo22)

 

 

直到走出櫃後,突然想到剛剛那個櫃姊跟我討論適合朋友的顏色,上一櫃也有類似的顏色,我就想說再比較一下,要是不錯就立刻買來送朋友,但沒想到當我在走進原本那一櫃時,那個冷冷的櫃姊卻...

 

(source: woo22)

 

 

櫃姊一見我走進去,立刻冷冷的說:「痾,怎麼又是你,還沒決定好的話,要不要回去想清楚再過來?」,聽到這句話原本的好心情立刻被打壞,原本想說直接走人,不過這時原本都不講話的男友卻突然開口說...

(source: woo22)

 

 

 

 

 

男友說:「你的態度為什麼要這樣?一開始看你跟我女友講得好好的,結果我一靠近你就直接退回櫃檯,再也沒過來幫我們服務,我們是哪裡惹到你嗎?請直說沒關係!」,沒想到接著櫃姊竟然說...

(source: woo22)

 

 

櫃姊說:「一定要我講這麼明嗎?你像上班族嗎?是學生就去屈臣氏或康是美就好,來這邊隻問不買,你們這種學生我見多了!」,聽到她這樣說,我氣到直接把剛剛那一櫃買的東西拿出來給她看!並生氣的對她說...

 

(source: woo22)

 

 

我說:「這些東西是我剛剛在XXX買的,如果你剛剛沒有頭也不回的放生我,我相信現在我袋子裡的東西會是你們家的!對,我是學生又怎樣,我隻想對你說,還好我剛剛沒有在這裡掏錢,你們公司用了像你這種員工,我真替它感到遺憾!」。

(source: woo22)

 

 

看到櫃姊被我反擊的那個屎臉,我承認當下心裡有點爽!講完之後,我就立刻拉著男友走出去。

 

我隻想說學生又怎樣,就算我隻是個普通的大學生,但我還是買得起專櫃的東西好嗎!難道隻是穿得比較休閒就要被人家洗臉嗎?唇膏一支一千多的確不便宜,但我有在打工,這點錢我少吃兩三頓好的還是買得起,為什麼在櫃姊眼裡學生就指配去藥妝店?

(source: woo22)

 

 

當天回家我也立刻打電話客訴這位櫃姊,也許櫃姊會覺得我是個奧客,會不會上靠北奧客我也不知道,但至少我認為對你這種人來說,客訴你也隻是剛好而已!

 

(source: woo22)

 

 

雖然服務業真的很辛苦,但這樣對待客人真的很不厚道!

不知道大家有沒有逛百貨不愉快的經驗呢?快分享給大家知道吧!

許多到過日本的中國遊客,都會被日本式的服務深深感動。日語裡將待客之道稱為——Omotenashi。該詞將熱情、理解、尊重相結合,內涵非常豐富。
 
通常認為,Omotenashi的詞源有兩個。一個是指招待客人的意思,另一個是指言行一致、不分表里的意思。也就是說要求用真誠的心去服務顧客。
 
在英語中,「service」的概念意味著「server」和「customer」之間的等級關係。而日語的Omotenashi是基於提供服務的人(主人)和接受服務的人(客人)之間的平等關係。
 
提供服務的人有一種主人意識。這種意識被認為是源自茶道的「主客一體」的思想。「Omotenashi」中,招待方非常純粹地替客人考慮,真誠禮貌地為客人提供服務,而不期待讚揚或獎賞。
 
超出客人期待是Omotenashi的一個重要要素。主人要密切注意客人的各種細節,真誠地微笑,預料客人的需求,營造輕鬆愉快的氛圍。 如果這些都能做到,往往就就會超出客人的期待。比如,在旅館,服務員為客人鋪床就屬於普通的服務。但如果在鋪好的床鋪旁放一張小紙條,上面寫上「請您好好休息」,這就可以稱為Omotenashi了。
 

Reference:woo22